Skip to main content

Hūs and Cynn

Most of the sample sentences in this post are from Learn Old English with Leofwin (a brilliant book).

For the most part, people in early medieval England lived in small houses often with just the one room. Their walls would have been made of wooden planks or 'wattle and daub,' the windows would have had shutters and no glass, and the roof would have been thatched (with no chimney).

The villages or towns they lived in were not much bigger. The fictional couple in this post, Leofwin and Golde, live in a town called Prittewella (now Southend-on-Sea_) containing only six or seven houses. These may have surrounded a larger hall (heall) intended for the local social elite and for group activities like feasting. There may have also been a church, either made or wood, stone, or a blend of the two. This gives you a picture of the scale of English life at this time.

None of these houses have survived today, but they can be identified by the postholes they leave in the ground and by local archaeological finds.

Recreation of an early medieval village at West Stow

Some sample sentences from Learn Old English with Leofwin, describing some parts of the house and what might be found in there.

ēala! ic eom leofwin. ic onerdie tūn þe hāteð prittewella

hello! I am Leofwin. I live in a town that is called Prittewella

sind siex oððe seofon hūs

there are six or seven houses

ðis is mīn hūs

this is my house

bið duru, fēower weallas and hrōf

it has a door, four walls and a roof

ðis is ðæt ēagðȳrel

this is the window

ðis is se flōr

this is the floor

ðis is se heorð and ðæt ālfæt. her golde bæcð

this is the hearth and the cooking pot. Golde bakes here

golde hæfð webbēam, ac hē nis hēr

Golder has a loom, but it is not here

golde and ic slēpað hēr. ðis is ūre bedd

Golde and I sleep here. This is our bed

wē wascað ūs wiðutan. spreculmūð and his cynn oneardiað ðæt lȳtele hūs. hīe sind þēowas

We wash outside. Spreculmūð and his family live in that little house. They are slaves.

ðis is se wyrtgeard, and ðis is ðæt gangern - hit stincð!

This is the garden, and this is the outhouse - it stinks!

ðis is ðæt bachūs, ðis is se ofen, and ðis is ðæt webbēamhūs

this is the (cooking)house, this is the oven, and this is the (loom)house.

Each house contained a family (cynn) unit, likely with four to five members. As with many other pre-modern societies in Europe, this would have been headed by a father and mother. It is likely that the father attended to business outside of the house whilst the mother attended to matters inside of the house. Here is a mock description of a cynn by foxtægel, the son of the aforementioned Leofwin. It will give you some idea of the language describing the family.

ēalā! ic hāte foxtægel. ic eom eahta gēar eald. ic eom wel snotor!

Hello! I am called Foxtægel. I am eight years old. I am very clever!

ic hæbbe āne sweostor, þe clūfweart hāteð. mē līcað clūfweart forðǣm ðe hēo is leohtmōd and mildelic.

I have one sister, who is called Clūfweart. I like Clūfweart because she is funny and kind.

mē licað ēac mīne ealdor. hīe hātað leofwin and golde. ic lufie mīnne fæder forðǣm þe hē is leoftmōd, and mīne mōdor forðǣm þe hēo is gðyldig.

I also like my parents. They are called Leofwin and Golde. I love my father because he is funny, and my mother because she is patient.

ic hæbbe ēac hund. hē hāteð hæleð, and hē is dȳsig, ac hē is mīn betsta frēond.

I also have a dog. He is called Hæleð, and he is stupid, but he is my best friend.

mīn ealdmōdor is fēower and siextig gear eald. hire nama is ǣlfgifu. ne līcað mē mīn ealdmōdor forþǣm þe hēo is unmildelic and yfel.

My grandmother is 46 years old. Her name is ǣlfgifu. I do not like my grandmother because she is unkind and evil.

That's all for now!



Comments

Popular posts from this blog

'Mīn Webblēaf' What Does that Mean?

It means, 'my webpage' in Old English, the language of the early medieval English. Of course, the people of that time didn't have webpages, so I made up the word. This is a blog for me to post translations and exercises in Old English, and to write about anything relating to the history of the ancient and early medieval world. There might also be some reeenactment bits thrown in too.

Sign Language in the Monastery

The sample sentences used in this blog post are from The Cambridge Old English Reader. Monks following the rule of St. Benedict have been using sign language since at least the 10th century. This is because silence was demanded of those seeking divine contemplation in and around monastic buildings, including dormitories (during nighttime hours). The use of sign language became so prevalent that it was eventually felt necessary to codify them. The Old English text (with a Latin title), Monasteriales Indicia, describes 127 signs used by Early Medieval English monks. Other books of signs have been found in France at the Abbey of Cluny, and in Germany at Hirsau Abbey, for example. Below is an illustration depicting what St Paul's monastery in Jarrow may have looked like ( source ). The following is eight sets of instructions given to monks as an alternate method of communication. 1. Huniġes tācen is þæt þū sette þīnne finger on þīne tungan. The sign of honey is that you put your finger...

The Old English Sunday Letter

In 596 CE, Pope Gregory the Great sent Augustine of Canterbury on a mission to establish Christianity in the Saxon kingdoms. This mission would come to be greatly successful, with the Saxons converting to the religion that they originally destroyed during their invasion. From that point onwards, Christianity and its texts, holidays, and culture promulgated itself amongst the English at the behest of the priestly class. (The excerpt in this text was taken from The Cambridge Old English Reader) This was unlikely to have been achieved without the instruction of Christianity from those in the religious order to the local people. It would have been important to teach the English how to be a Christian, since adherence to common ideals and practices helps cement social order and commitment to the Church. With the added supposed benefit of bringing them their salvation. The Old English Sunday Letter, supposedly written by Christ to the clergy, is a document of such instruction. Its goal: to co...